One consideration is that such a deep ML system could well be developed outside of Google-- at Microsoft, Baidu, Yandex, Amazon, Apple, or even a startup. My impression is that the Translate team experienced this. Deep ML reset the translation game; past advantages were sort of wiped out. Fortunately, Google's huge investment in deep ML largely paid off, and we excelled in this new game. Nevertheless, our new ML-based translator was still beaten on benchmarks by a small startup. The risk that Google could similarly be beaten in relevance by another company is highlighted by a startling conclusion from BERT: huge amounts of user feedback can be largely replaced by unsupervised learning from raw text. That could have heavy implications for Google.
— Eric Lehman, internal Google email in 2018
Recent articles
- First impressions of Claude Cowork, Anthropic's general agent - 12th January 2026
- My answers to the questions I posed about porting open source code with LLMs - 11th January 2026
- Fly's new Sprites.dev addresses both developer sandboxes and API sandboxes at the same time - 9th January 2026